Ad qoya bilmədiyiniz duyğularınıza tərcüman olacaq sözlər–SİYAHI

Epiloq.az başqa dillərdə olmayan maraqlı sözləri təqdim edir.

Sözlərin mənsub olduğu dil mötərizədə göstərilmişdir.

“Sillage” (fransız)  qoxunun izi. Kimsə gedəndən sonra  məkanda qalan qoxu

 “Sukha” (sanskrit) Ətraf aləmə qapılmadan yaşanan xoşbəxtlik.

“Mono no aware” (yapon) Keçici şeylərin fərqində olmaq və bunun verdiyi kədər.

“Gökotta” (isveç) səhər tezdən quş səslərinə qulaq asmaq üçün gəzintiyə çıxmaq.

“Abis” (yunan) Dəniz və okeanların günəş işığının çatmadığı ən dərin yerləri

“Apricity” (ingilis) Qış günəşi və onun istiliyi.

“Saudade”. (portuqal) Artıq həyatda  olmayan bir insandan ötrü darıxmaq

“Onsra” (Bodo) Bir daha aşiq olmayacağını düşünmək hissi  

“Finifugal”. (latın) Aqibətdən qaçmaq, hər hansı bir şeyin axırını öyrənmək istəməmək.

“Mágoa”. (portuqal) Bizə əzab verən şeylərin çöhrəmizə qoyduğu daimi ifadə

“Graphomania” (yunan) Hər gördüyünü yazmaq istəyi

“Yi ri san qiu” (çin) Ayrılıq qısa olsa belə sanki uzunmuş kimi hiss etmək duyğusu …

 “Euneirophrenia” (yunan) Dərin yuxudan sonra sonra hiss edilən rahatlıq jissi

“Uitwaaien” (Holland) Ruhi sakitlik üçün küləkli havada gəzmək .